Eccotemp 40-HI Specifications

Browse online or download Specifications for Water heaters & boilers Eccotemp 40-HI. Eccotemp 40-HI Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 90
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EccoTemp Systems, LLC
Volume EU1, Issue 1
THE FUTURE OF EFFICIENCY
10 LITER OUTDOOR MOUNT LIQUID PROPANE WATER HEATER
L10 Liter Outdoor
Tankless Water Heater
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Summary of Contents

Page 1 - Tankless Water Heater

EccoTemp Systems, LLC Volume EU1, Issue 1 THE FUTURE OF EFFICIENCY 10 LITER OUTDOOR MOUNT LIQUID PROPANE WATER HEATER L10 Liter Outdoor Tankless Wat

Page 2 - Table of Contents

10 Getting Started 1. Check box for damage. Damages caused in shipment must be reported immediately. 2. Make sure you have all the parts: a. Wate

Page 3 - Use & Care Manual – L10

11 any gas smell before ignition! Make sure it is screwed all the way on. For European models, ensure that the black rubber washer is securely in the

Page 4

12 Before going to the USE section: Check around area for flammables, especially gasoline or other vapors which may ignite. The exhaust and top of the

Page 5

13 9. Upon completion of use or storage, open the drain valve (ribbed cylindrical stem next to the water input valve) to ensure draining of w

Page 6

14 ADJUSTMENT The temperature of the outgoing water is dependent on the temperature of the incoming water balanced with the amount of heat applied. Us

Page 8 - Functions and Features

16 DO NOT RETURN TO STORE: Call Eccotemp or one of its International Distributors directly found on page 1 if you encounter a problem! TROUBLE SHOOTIN

Page 9 - L10 Flue Duct System

17 NOTE: Before attempting to remove the cover, call technical support found on page 1 e. A wire has become disconnected inside the unit during shippi

Page 10 - Getting Started

18 If this doesn't clear the air then the tank must be purged. d. One of the ignition sensors is bent and/or too close to the burner. Look to e

Page 11

19 Water is flowing, but there is no hot water coming out: a. Ensure that you have the incoming water supply and the outgoing water supply hooked up

Page 12 - Use and Starting

Table of Contents Use and Care Introduction ... 3 WARNINGS ...

Page 13

20 Other Products: L5: The L5 is the smaller sister unit of the L10. This top vented outdoor unit delivers up to 1.4 GPM and temperatures up to

Page 14 - ADJUSTMENT

21 EccoTemp Systems, LLC 315-A Industrial Road Summerville, SC 29483 Phone (866) 356.1992 www.eccotemp.com info@ec

Page 15

22 EccoTemp Systems, LLC Volume EU1, 1 Publication LE FUTURE DE L'EFFICACITÉ CHAUFFE-EAU EXTÉRIEUR DE 10 LITRES AU PROPANE Chauffe-Eau Sans Ré

Page 16 - TROUBLE SHOOTING

Table des Matières Introduction à l'Utilisation et à l'Entretien ... 3 AVERTISSEMENTS ...

Page 17

Le but de ce manuel est double; premièrement, de fournir à l'utilisateur les directions et recommandations de bases pour l'installation ad

Page 18

25 IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER. Assurez-vous de lire et de comprendre le Manuel d’Utilisation

Page 19

MODÈLES AU GAZ NATUREL ET PÉTROLE LIQUÉFIÉ Le pétrole liquéfié et le gaz naturel possèdent tous deux une odeur ajoutée pour aider à la détection d&a

Page 20 - Other Products:

27 conforme aux recommandations du manufacturier du détecteur et/ou aux lois locales, règles, règlementations et douanes. AVERTISSEMENTS ADDITIONNELS

Page 21 - Systems, LLC

Utilité et Bénéfices du L-10 L'EccoTemp L-10 est un chauffe-eau propulsé par du propane liquide capable de fournir de 7.5 à 10 gallons (30 à 40

Page 22 - Sans Réservoir L-10

29 Fonctions et Caractéristiques  Allumage automatique contrôlé par l'eau : Une pression d’eau entre 20 et 80 livres par pouce carré ouvre le c

Page 23 - Table des Matières

3 The purpose of this manual is twofold; one, to provide the installer with the basic directions and recommendations for the proper installation and

Page 24

Construction et Nom des Parties du Système de Conduits du L10

Page 25

31 Démarrage 10. Vérifier la boîte pour tout dommage. Les dommages causés lors de l'expédition doivent être rapportés immédiatement. 11. Assure

Page 26 - DANGER!

GAZ ET CAUSER UNE FUITE DE GAZ! Vérifier pour une fuite de gaz avant l’allumage! S'assurer qu'il est correctement vissé jusqu'au bout.

Page 27 - AVERTISSEMENTS ADDITIONNELS

33 Avant de vous rendre à la section UTILISATION : vérifier aux alentours pour des éléments inflammables, particulièrement l'essence ou autres

Page 28 - Utilité et Bénéfices du L-10

19. Il y aura une série de « cliques » audibles et le brûleur s'allumera. (Dans le cas où le brûleur ne s'allumerait pas après 5 secondes,

Page 29

35 AJUSTEMENTS La température de l'eau sortante est indépendante de la température de l'eau entrante balancée avec la quantité de chaleur a

Page 31 - Démarrage

37 NE PAS RETOURNER AU MAGASIN: Appeler Eccotemp sans frais au 866.356.1992 ou via courriel au [email protected] si vous rencontrez un problème! RÉSO

Page 32

grosse vis) en exécutant un tour environ 1/4 tour ou 1/2 tour. Ceci permettra à l'unité d'opérer sur une pression d'eau plus basse en

Page 33 - Utilisation et Démarrage

39 b. Forts Vents c. Les cylindres de gaz propane sont parfois contaminés par l'air, spécialement les nouveaux réservoirs lors de leur premier re

Page 34

4 The Purpose and Benefits the L-10 The EccoTemp L-10 is a liquid propane fired water heater capable of delivering 2 to 2.65 gallons of hot water

Page 35 - AJUSTEMENTS

L'eau ne devient pas assez chaude : a. Vous faites fonctionner l'unité à plus de 6000 pieds (1800 mètres). Même s’il a été testé jusqu&apos

Page 36

41 L’unité ne fait rien : a. Assurez-vous que vous avez votre source d'eau branchée sur le côté de l'entrée d'eau (connexion complètem

Page 37 - Appeler Eccotemp sans frais

Autres Produits: L5: Le L5 est la petite soeur du L10. Cette unité ventilée sur le dessus fournis jusqu'à 1.4 GPM (5 LPM) et des températu

Page 38

43 EccoTemp Systems, LLC 315-A Industrial Road Summerville, SC 29483 Téléphone (866) 356.1992 www.eccotemp.com inf

Page 39

EccoTemp Systems, LLC Volume EU1, Issue 1 DIE ZUKUNFT VOM EFFIZIENTEN, AUSSEN MONTIERBAREN, MIT FLÜSSIGEM PROPANGAS BETRIEBENEN 10 LITER WASSERDURCH

Page 40

Inhaltsverzeichnis Betrieb und Instandhaltung ...47 WARNUNGEN ...

Page 41

46 Dieser Durchlauferhitzer erfüllt die Anforderungen der Richtlinie für Gasgeräte 2009/142/EC (ex-90/396/EEC)

Page 42 - Autres Produits:

47 Dieses Handbuch hat zwei Funktionen: Erstens, um dem Installateur grundlegende Anweisugen und Empfehlungen zur einwandfreien Installation und Eins

Page 43

48 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN. LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR GEBRAUCH Stellen Sie sicher, daß Sie die gesamte Anleitung zu Betrieb und Instand

Page 44 - L10 Liter Durchlauferhitzer

49 GEFAHR Brennbare Verdünstungen Verdünstungen von brennbaren Flüssigkeiten explodieren und entzünden sich, und können Tod oder schwerwiegende Verbre

Page 45 - Inhaltsverzeichnis

5 NATURAL GAS AND LIQUIEFIED PRETROLEUM MODELS Both LP and natural gas have an odorant added to aid in the detecting a gas leak. Some people may not

Page 46

50 MODELLE FÜR ERDGAS UND FLÜSSIGGAS Flüssiggas sowie auch Erdgas haben einen Geruchsstoff beigemengt, um ausströmendes Gas leichter zu entdecken. E

Page 47

51 ZUSÄTZLICHE WARNUNGEN 15. Nicht unbeaufsichtigt lassen 16. Das Abgas und die Oberseite des Gerätes ist HEISS! Halten Sie Hände oder Gegenstände von

Page 48

52 Einsatzzweck und Vorteile des L-10 Der EccoTemp L-10 ist ein mit flüssigem Propangas befeuerter Durchlauferhitzer, der fast überall bis zu 10 Liter

Page 49 - Brennbare Verdünstungen

53 Funktionen und Features  Wassergeregelte, automatische Zündung: Der Wasserdruck von 1,38 bis 5,5 bar öffnet den Zündkreis zum einfachen und hand

Page 50 - GEFAHR!

54 Konstruktion und Bezeichnung der Teile für das L10 Abgaskanal-System Exhaust plenum Auslasskammer Temperature sensor T

Page 51

55 Ignition control Zündungsregler Hot water outlet pipe Warmwasser-Ausflussleitung Gas inlet pipe Gaszufuhrleitung Back plate Rückplatte Heat exc

Page 52

56 Erste Schritte 1. Prüfen Sie, ob die Verpackung beschädigt ist. Durch den Transport verursachte Schäden sind sofort zu melden. 2. Prüfen Sie,

Page 53 - Funktionen und Features

57 5. Schliessen Sie die Gaszuführung und den Gasdruckregler an das Gerät an. ZIEHEN SIE DIE VERBINDUNG NICHT ZU STARK MIT DEM SCHRAUBENSCHLÜSSEL AN.

Page 54 - Ignition pin I Zündstift I

58 Bevor Sie auf den Abschnitt BETRIEB übergehen: Prüfen sie, ob sich brennbare Produkte in der Nähe befinden, insbesondere Benzin oder andere, leicht

Page 55

59 8. Eine Reihe von hörbaren Klicken findet statt bis der Brenner zündet. (Sollte der Brenner nach 5 Sekunden nicht zünden, schalten Sie ihn

Page 56 - Erste Schritte

6 ADDITIONAL WARNINGS 1. Do not leave unattended 2. The exhaust gas and top of the unit is HOT! Do not place hands or any foreign object near the to

Page 58 - Betrieb und Starten

61 EINSTELLUNG Die Temperatur des abfliessenden Wassers ist abhängig von der Temperatur des zufliessenden Wassers, abgeglichen mit der zugeführten Wär

Page 59

62 LP Gas input connection Anschluss für Flüssiggaszuführung Water drain valve Wasserablassventil Water output connection Anschluss für W

Page 60

63 SCHICKEN SIE DAS GERÄT NICHT ZURÜCK: Falls Probleme auftreten, Setzen Sie sich direkt mit Eccotemp oder mit einer ihrer internationalen Vertriebsg

Page 61 - EINSTELLUNG

64 BEACHTEN SIE: Vor der Entfernung der Abdeckung, rufen Sie den technischen Support auf Seite 1 an d. Ein Draht hat sich während des Transports inner

Page 62 - Battery box Batteriekasten

65 c. Das Gas geht aus. Propangaszylinder sind manchmal mit Luft kontaminiert, vor allem neue Zylinder bei ihrer ersten Füllung. Wiederholen Sie den A

Page 63 - FEHLERSUCHE

66 Das Wasser wird nicht heiss genug: a. Das Gerät ist in über 1820 Meter Meereshöhe in Betrieb. Obwohl es bis auf 2195 Meter Meereshöhe getestet wurd

Page 64

67 Am Gerät tut sich nichts: a. Prüfen Sie, ob die Wasserzufuhr an der Seite des Wassereinflusses angeschlossen ist (Anschluss ganz rechts), und die W

Page 65

68 Other Products: L5: The L5 ist die kleinere Schwestereinheit des L10. Dieses nach oben-abgasentlüftete System für den Aussenbereicht liefert bi

Page 66

69 EccoTemp Systems, LLC 315-A Industrial Road Summerville, SC 29483 Telefon: (866) 356.1992 www.eccotemp.com info@ecco

Page 67

7 The Purpose and Benefits the L10 The EccoTemp L-10 is a liquid propane fired water heater capable of delivering 2 to 2.65 gallons (up to 10 liters)

Page 68

70 EccoTemp Systems, LLC Volume EU1, Uitgave 1 DE TOEKOMST VAN EFFICIËNTIE 10 LITER LPG GEISER VOOR GEBRUIK BUITEN L10 Liter geiser voor buiten geb

Page 69

71 Table of Contents Use and Care Introduction ... 3 WARNINGS ...

Page 70 - L10 Liter geiser

Het doel van deze handleiding is tweeledig. Een: basisaanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur over hoe de geiser geïnstalleerd en afgeste

Page 71

73 The Purpose and Benefits the L-10 The EccoTemp L-10 is a liquid propane fired water heater capable of delivering 2 to 2.65 gallons of hot wate

Page 72

74 AARDGAS EN LPG MODELLEN Zowel LPG als aardgas krijgen een geurstof toegevoegd om gaslekken op te sporen. Sommige mensen zijn niet in staat deze ge

Page 73

75 AANVULLENDE WAARSCHUWINGEN 22. Laat het systeem nooit onbeheerd achter 23. Het uitlaatgas en de bovenkant van de unit is HEET! Houd handen en voorw

Page 74 - GEVAAR!

76 Doel en Voordelen van de L-10 De EccoTemp L-10 is een geiser op vloeibaar propaangas (LPG), die in staat is waar dan ook 10 liter heet water af te

Page 75

77 Functies en Eigenschappen  Het water controleert de automatische ontsteking: Een waterdruk tussen 20 en 80 PSI / 1,3-5,5 bar sluit het ontst

Page 76

78 *Raadpleeg het hoofdstuk “onderhoud” voor instructies over hoe al het water uit het systeem te laten lopen om bevriezing te voorkomen. Const

Page 77 - Noord Amerikaanse

79 Starten 1. Controleer of de verpakking niet beschadigd is. Als de verpakking tijdens transport beschadigd is, moet hier onmiddellijk me

Page 78

8 Functions and Features  Water controlled automatic ignition: Water pressure between 20-80 PSI /1.38-5.5 bar opens the ignition circuit for easy

Page 79 - Starten

80 4. Voor gebruik in Noord Amerika met een standaard tuinslang: Maak de 1/2” NPT tuinslang aansluiting vast aan de fitting gekenmerkt door de blauwe

Page 80

81 Voordat u naar het hoofdstuk Gebruik en Starten gaat: Kijk om u heen om te zien of er geen brandbare voorwerpen aanwezig zijn, zoals benzine

Page 81 - Gebruik en Starten

82 25. ALS U GAS RUIKT, DRAAI DAN DE GASKRAAN ONMIDDELLIJK WEER DICHT!!!! 26. Zet de waterregelaar aan de voorkant van de unit op zijn hoogste

Page 82

83 AFSTELLING De temperatuur van het uitstromende water hangt af van de temperatuur van het instromende water en de hoeveelheid warmte die wordt

Page 83

84 WAARSCHUWING: DE UNIT IS IN STAAT OM ZEER HOGE WATERTEMPERATUREN TE GENEREREN!

Page 84 - WAARSCHUWING:

85 NIET TERUGBRENGEN NAAR DE WINKEL: BIndien u een probleem heeft, bel rechtstreeks met Eccotemp of een Internationale Distributeur (bladzijde 1)! PRO

Page 85 - PROBLEMEN OPLOSSEN

86 LET OP: Bel eerste met technische klantenservice (bladzijde 1) voordat u de unit openmaakt. e. Tijdens transport is inwendig een snoertje losgeraak

Page 86

87 Als alle lucht nu nog steeds niet weg is, moet de tank eerst gereinigd worden. d. Eén van de ontstekingssensoren is verbogen en/of zit te dicht bij

Page 87

88 Er gaat water in, maar er komt geen heet water uit: a. Controleer of de watertoevoer en -afvoer goed aangesloten zijn. De watertoevoer moet aan de

Page 88

89 Andere Producten: L5: De L5 is een kleinere uitvoering van de L10. Deze aan de bovenkant geventileerde buiten-unit levert maximaal 5 liter per

Page 89 - Andere Producten:

9 Construction and Name of Parts for the L10 Flue Duct System

Page 90

90 EccoTemp Systems, LLC 315-A Industrial Road Summerville, SC 29483 Telefoon (866) 356.1992 www.eccotemp.com info

Comments to this Manuals

No comments